тел/факс +375223378274
email: kancel@baa.by
Адрес: 213410,
Могилевская обл.,
г. Горки, ул. Мичурина, 5
Обратная связь
07.10.2025

Взгляд с обратной стороны

О том, что материалы в газету пишет корреспондент, а правит их редактор, знают все. Но большинство тех, кто выписывает и читает нашу многотиражку, скорее всего, не догадывается, как происходит сам процесс подготовки ее к печати.

Написание материала в газету всегда начинается с поиска идеи и определения темы. В корпоративных изданиях с этой задачей справиться гораздо легче, так как темами для будущих публикаций служит деятельность самой организации. Помимо этого, опытный журналист постоянно мониторит информационные источники, разбирает письма и документы, поступившие по электронной почте, изучает издания коллег, следит за мировыми и региональными новостями. На планерке редактор определяет, кто будет готовить тот или иной материал, на каких полосах и в каком порядке будут находиться публикации, как будет осуществлена верстка. После того, как задания получены, приходит момент их реализации. Все сотрудники расходятся по своим рабочим местам. То и дело слышатся телефонные разговоры, в которых уточняется информация, назначаются время и место встречи с героями наших публикаций. В течение рабочей недели, а иногда и в выходные, редактор и корреспондент прорабатывают информацию и пишут статьи.

После прочтения редактором подготовленного материала, он переходит в руки верстальщика. Именно этот специалист определяет, как текст будет расположен, каким шрифтом, каким наклоном, на плашке или нет. Так как материал может потерять актуальность, верстальщику нужно быть готовым в любой момент снять его с газетной полосы и заменить на другой, даже если до отправки номера в печать остается всего несколько минут. После того, как напечатанный материал сверстан, он проходит пристальную проверку корректором, в том числе и по качеству имеющихся фотографий. Затем подготовленный вариант будущей газеты снова попадает в руки к главному редактору. Он вычитывает каждую строчку, отслеживает каждую запятую. И вот прошедшая несколько этапов проверки газета отправляется по электронной почте в типографию. После ее издания в типографию направляется транспорт, а на следующий день после доставки наши читатели получают свежий выпуск, в то время, когда коллектив уже трудится над следующим номером.

Слово коллективу:

Марина Лысевская, редактор:

Советский студент

– С академией связан 21 год моей жизни. И было очень лестно получить предложение возглавить коллектив редакции «Советского студента» в юбилейный для вуза и издания год. Безусловно, это большая ответственность. Но в то же время – это очень интересная и творческая работа. Пользуясь случаем, хотелось бы выразить признательность коллективу нашего издания за слаженную и добросовестную работу. Поблагодарить руководство академии и лично ректора за всемерную поддержку инициатив и проектов редакции. Большое спасибо за плодотворное сотрудничество моим коллегам – руководителям и сотрудникам газет «Горецкий вестник», «Могилевские ведомости», «Зямля і людзі», «Живая вода», «Днепровская неделя», «СБ» и др. Пусть наша газета и дальше идет в ногу со временем, не стареет вопреки почетному возрасту, остается читаемой, ожидаемой и востребованной!

Алеся Цеван, корреспондент:

Советский студент

 – Официально я работаю корреспондентом газеты несколько месяцев, но косвенно связана с ее деятельностью 25 лет, практически от начала своей учебы в академии. Здесь публиковались мои стихи, заметки о жизни экономического факультета и факультета бизнеса и права – в разные годы я возглавляла их корреспондентские пункты. На протяжении всего времени у нас складывались добрые отношения с редакторами и сотрудниками газеты. Хочу пожелать «Советскому студенту» развития творческого потенциала, процветания, новых идей и возможностей для их реализации!

Дурсун Афанасьева, выпускающий ответственный:

Советский студент

– Я пришла работать в газету в 1992 году. За прошедшие годы редакция «Советского студента» стала для меня родным домом. На моих глазах полностью изменился подход к организации процесса выпуска газеты, произошли значительные технические переоснащения, несколько раз сменился коллектив. Неизменным было одно: меня всегда окружали хорошие люди и профессионалы своего дела. Желаю коллективу творческого развития, здоровья и благополучия!

Ирина Шляго, корректор:

Советский студент

 – В редакции я работаю 21 год, до этого с 1984 года трудилась в типографии академии и уже тогда верстала газету «Советский студент». Мне нравится моя работа – мы постоянно узнаем что-то новое, находимся в курсе всех событий, происходящих в БГСХА, общаемся с интересными людьми. Прогресс шагает вперед, и мы стараемся идти в ногу со временем. Делать газетные полосы с появлением компьютерных технологий стало легче, но все равно создание газеты – огромный труд. Желаю газете всегда быть актуальной, а сотрудникам – здоровья и добра!

Подготовили Марина ЛЫСЕВСКАЯ и Алеся ЦЕВАН
Фото Александра ГУРИКОВА

Советский студент