тел/факс +375223378274
email: kancel@baa.by
Адрес: 213410,
Могилевская обл.,
г. Горки, ул. Мичурина, 5
Обратная связь
04.09.2023

БГСХА: вьетнамский акцент

Из журналистского блокнота

НАЗВАЛИ ДОЧКУ БЕЛАРУСЬЮ

2 сентября этого года Президент Беларуси Александр Григорьевич Лукашенко от имени соотечественников и себя лично поздравил Президента Социалистической Республики Вьетнам  Во Ван Тхыонга с национальным праздником – Днем Независимости. «Наши страны имеют долгую и непрерывную историю тесных взаимоотношений. Белорусский и вьетнамский народы разделяют универсальные ценности – свободу и суверенитет, самостоятельно выбирают путь развития… Рассчитываю, что традиционные дружественные связи между Минском и Ханоем будут только укрепляться», – говориться в Поздравлении.

В международном «кейсе» ведущего аграрного вуза страны – БГСХА – бережно хранятся страницы истории, самым тесным образом связанные с этим государством в Юго-Восточной Азии, занимающем часть полуострова Индокитай. Наш рассказ об одной из ярких страниц этой безграничной дружбы.

Более 60 лет назад в Белсельхозакадемии появились первые иностранные студенты. Пройдет время, и выпускник экономического факультета, гражданин  Панамы Роберти Варгас назовет академию в Горках «Организацией Объединенных Наций в миниатюре».

28 мая 2012 года  проходил официальный визит в Беларусь делегации Социалистической Республики Вьетнам.  В Министерстве сельского хозяйства и продовольствия состоялись двусторонние деловые переговоры. Были подписаны совместные программы сотрудничества. Вьетнамскую делегацию возглавлял тогда министр сельского хозяйства и развития сельской местности СРВ Као Дык Фат.

Однако, фактически визит начался на сутки раньше, с посещения БГСХА. И это не случайно. Внести коррективы в программу пребывания высоких гостей из дружественного Вьетнама позволило то, что Као Дык Фат с 1973 по 1982 год жил в нашем городе. После окончания землеустроительного факультета учился в аспирантуре. В академии он встретил свою любовь, создал семью.  Здесь же, в Горках, у Као Дык Фата родилась дочь, которую счастливые родители, долго не думая, назвали Беларусью. Но, когда молодая семья с дипломами престижного белорусского вуза вернулась домой, радостные дедушки-бабушки имя малышки «подкорректировали», добавив к нему название и своей родины. Таким образом, в рядовой вьетнамской семье были увековечены многолетние отношения дружбы между бывшим СССР и одной из его союзных республик и социалистическим Вьетнамом. Правда, семья, о которой мы говорим, оказалась далеко не рядовой. За годы, что прошли с того времени, как Као Дык Фат окончил БГСХА, в судьбе его родины и в его личной жизни произошли огромные перемены. Благодаря полученному образованию, он успешно справлялся на различных высоких должностях. Долгие годы возглавлял министерство сельского хозяйства и развития сельской местности. В составе делегации в тот год был и еще один выпускник БГСХА – Транг Хью Дунг, который работал Генеральным директором Департамента планирования.

Надо сказать, что та встреча более чем десятилетней давности с альма-матер для Као Дык Фата была уже не первая. Он и раньше во время своих официальных визитов в Минск, что называется, «отклонялся от маршрута». Директор Института по повышению квалификации и переподготовке кадров Александр Чечеткин вспоминал, что однажды был поражен тем, что вьетнамский министр самостоятельно прибыл в Горки, нашел нужный ему учебный корпус и аудиторию, где его уже ждали.

Тепло улыбок, рукопожатий и искренних объятий в такие приятные минуты словами передать трудно. Не обошлось без них и тогда, в 2012-м. В тот год Горки принимали республиканский фестиваль тружеников села «Дожинки-2012». Вечером в национальном аэропорту нашей столицы, как знак уважения, вьетнамских гостей лично встречал тогдашний ректор академии Александр Курдеко.

В теплой и искренней атмосфере проходила встреча со студентами и преподавателями вуза. Несмотря на усталость после многочасового авиаперелета по маршруту Ханой-Минск, дорогу до Горок и спрессованное до минимума время отдыха, наутро вьетнамские друзья выглядели прекрасно. Разве что волновались от повышенного внимания. С трудом удавалось скрывать эмоции и Као Дык Фату. Несмотря на предупреждение, что он «несколько забыл русский и путает его с другими языками», по-русски министр говорил прекрасно. Хотя, правда, и с едва уловимым вьетнамским акцентом.

– Ночью, когда мы вместе с Александром Павловичем ехали в Горки, я чувствовал, что еду домой, – признавался высокий гость. И потом, в ходе беседы, он еще несколько раз повторит слова «наша академия», что особенно импонировало хозяевам встречи.

Оказалось, Као Дык Фата отличает не только хорошее знание русского языка. У него еще и феноменальная память. Он сразу же вспомнил имя и отчество присутствующего на встрече ветерана. А, внимательно посмотрев на декана землеустроительного факультета Андрея Васильевича Колмыкова, (сегодня он первый проректор академии), Као Дык Фат заметил, что он очень похож на одного из его бывших преподавателей. С благодарностью и теплотой говорил министр о годах учебы в старейшем аграрном вузе, о своих учителях, однокурсниках.

– Во Вьетнаме всегда помнят дружбу между нашими странами. Мы очень ценим помощь, которую оказывали нам советский и белорусский народы, – говорил Као Дык Фат. Он напомнил трудное время, когда на его родине шла война, которая закончилась в 1985 году. И сегодня Вьетнам строит новую жизнь.

– Мы хотим не только помнить, но и дальше развивать наши экономические связи с Беларусью, что будет способствовать дальнейшему укреплению дружбы и сотрудничества между государствами, – продолжал министр. – Я уверен, что такие же искренние чувства сохранят и молодые поколения наших граждан.

Министр сельского хозяйства Вьетнама не скрывал своего восхищения успехами, которых добилась Беларусь в развитии аграрного сектора, уверенно занимая передовые позиции в Европе по производству основных продуктов питания на душу населения.

Во Вьетнаме проживает 90 миллионов человек. И поэтому стране нужно намного больше производить молока и мяса. Для этого, как подчеркивал тогда руководитель аграрного ведомства, им нужны и белорусский опыт, и белорусская наука. Не отказался бы Вьетнам и от импортирования продовольствия из нашей страны, поскольку вынужден был закупать много мяса в Зеландии, США, Австралии и других государствах. В качестве примера министр сказал, что килограмм вишни  у них стоил тогда 20 долларов. Его государство имеет возможность закупать в Беларуси и больше калийных удобрений. Вместе с нашей республикой Вьетнам и сегодня активно ищет варианты двустороннего взаимовыгодного сотрудничества в научной, образовательной и других сферах.

– В БГСХА очень хорошее образование. Я в этом уверен, – подчеркнул Као Дык Фат. – Среди членов ЦК Компартии Вьетнама есть выпускники белорусской академии, которая дает фундаментальные знания по сельскому хозяйству. В настоящее время у себя на родине мы обсуждаем новый земельный закон, и те знания, что мы получили много лет тому назад, остаются полезными.

  Кстати, по сравнению с вьетнамскими наши экспортные показатели в сельском хозяйстве выглядели тогда намного скромнее. СРВ ежегодно продавала на мировом рынке своей продукции на 25 млрд. долларов. По экспорту риса страна занимала второе место в мире. Большую долю экспорта составляет продукция рыбоводства.

Нам легко вести межгосударственный диалог еще и потому, что в силу сложившихся исторических обстоятельств между нашими странами сохранилось много общего как в политических, так и в социально-экономических вопросах. Вьетнам также старается поддерживать свое сельское хозяйство, в котором занято почти 70% населения. Поэтому нам близок и понятен смысл проводимой во Вьетнаме программы «Новое село», цель которой поднять уровень жизни вьетнамских крестьян. Беларусь в этом направлении уже пошла дальше. И сегодня в республике реализовывается новый проект «Деревня будущего».

Основное средство производства во Вьетнаме – земля – тоже находится в собственности государства. Она очень дорогая. Например, в Ханое, как говорил тогда министр, один квадратный метр земли стоит 50 тысяч долларов. Окинув взглядом аудиторию, в которой проходила встреча, Као Дык Фат добавил, что участок таких размеров обошелся бы во много миллионов.

Во время беседы пришло время удивляться и высокому гостю, когда ректор достал из папки ряд копий документов почти тридцатилетней  давности. Оказывается, вьетнамский студент, а затем и аспирант Као Дык Фат учился на земфаке и в аспирантуре только на «отлично». В том числе имел абсолютные «пятерки» (высший балл в те годы) и по русскому языку, который начал изучать, будучи слушателем подготовительного отделения Кубанского института. В характеристике, которая была выдана ему после 5 курса, и где отмечены его «блестящие способности», «дисциплинированность», «высочайшая культура поведения», «тяга к произведениям художественной литературы на русском языке» и т.д., уже тогда был заложен «код успеха» этого выпускника. Что, впрочем, и подтвердила вся его дальнейшая жизнь.

Бережно держал тогда А.П. Курдеко в руках и еще одну реликвию, одинаково дорогую и министру из Вьетнама, и академии. Это черно-белая фотография 1982 года. На ней интернациональный коллектив. И представьте себе, Као Дык Фат, не пользуясь подсказкой, нашел на фото своей юности не только себя, но и перечислил тех, кто позировал неизвестному фотографу.  Один из них – бывший выпускник, известный в Венгрии ученый, Почетный доктор БГСХА Шандор Макаи. Именно в его личном архиве и сохранился уникальный снимок, одну копию которого увез на родину Као Дык Фат, а другая заняла достойное место в музее академии.

 Као Дык Фат рассказал, что в советские времена была специальная программа обучения граждан в вузах СССР. Сегодня многие вьетнамские семьи сами отправляют своих детей учиться за границу. «Беларусь – очень хорошее место для обучения, и мы будем работать на этом направлении вместе», – сказал министр, пообещав свою помощь в налаживании связей между нашей академией и аграрными учебными заведениями Вьетнама. В частности, с Ханойским сельскохозяйственным институтом – одним из крупнейших вузов в СРВ. Кстати, в советские времена вьетнамский акцент в наших взаимоотношениях присутствовал сильно. Сотни вьетнамских «гастарбайтеров» легально работали в известной тогда в районе строительной организации ПМК-44. С их участием в Горках возведен целый ряд объектов жилищного и социального назначения. Много вьетнамской молодежи училось и в высших учебных заведениях, в том числе и в БГСХА.

Интересна и такая деталь, прозвучавшая тогда на встрече. В свое время в академии было создано вьетнамское землячество, которое возглавлял Као Дык Фат.  Впоследствии три члена этого землячества занимали в правительстве Вьетнама министерские посты. Когда у Као Дык Фата поинтересовались, сохранились ли эти связи, он ответил, что традиции они поддерживают и по сей день. В частности, ежегодно бывшие выпускники белорусских вузов собираются у себя на родине 7 ноября.

Обращаясь к студентам, что пришли тогда на встречу, Као Дык Фат сказал:

– Вы имеете очень хорошую возможность стать не только министром, но даже президентом.

Подчеркнул он это не случайно. Несколько лет назад в рамках официального визита нашей делегации в СРВ состоялась теплая встреча выпускников Белорусской государственной дважды орденоносной сельскохозяйственной академии – первого Президента независимой Беларуси Александра Григорьевича Лукашенко и министра сельского хозяйства Социалистической Республики Вьетнам Као Дык Фата. Гость признался, что приятные воспоминания о ней хранит и сегодня.

Людмила ГОНЧАРОВА.
Фото Александра ГУРИКОВА
и из архива академической газеты «Советский студент».

Вьетнам

Вьетнам

Вьетнам

Вьетнам

Вьетнам

Вьетнам

Вьетнам

Вьетнам

Вьетнам

Вьетнам

Вьетнам

Вьетнам

Вьетнам

Вьетнам

Вьетнам

Вьетнам

Вьетнам

Вьетнам